Friday, July 18, 2014

MANDARIN DUCKS

image location: wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Duck



















YUANYANG
            ~For Diane


Solidly watered our
Dry soul running runny
Mandarin Duck*
You me
Coffeetea


©2014 Blood Wedding stephaniepope
mythopoetry.com #fivelines #mythopoetics #micropoetry


notes

*The name yuanyang, which refers to Mandarin Ducks, is a symbol of conjugal love in Chinese culture; these birds usually appear in pairs and the male and female look very different.[5]   Yuanyang is “coffee tea” or yingyong, first made using 4 parts coffee to 7 parts milk tea. There are many variations and name changes, cultural migrations, etc that have ensued since inception of the 1936 concept, "yingyong". Imaginally speaking, the inner, alchemical wedding achieved between two very different in-forming principles, as in yin-yang ‘seems’… and renders a seeming image deeply watered.

The poetic image is instinctually harmonic and an achievement which moves fluidly [or "solidly watered"] It "stays together" like a married pair, always with one likened to a secret not to be told. This 'secret partner' suggests stable relational bonds in the poetizing form that is being [re] imagined. Conceptually the generated “fluid achievement” [entheogen] is that to which, as metaphor, ‘mandarin duck’ poetically refers. Just as mandarin duck is to making coffeetea so, too Homer's mythic image of the blood wedding is to making the mythopoetic achievement heart-felt in the soul of the poem.  Poetic achievements are achievements in soul-tending soul-making, an intelligibly felt, intuited language drawing the word interiors picture into words.

 Also, the muse-phrase of poetizing wordplay that begins or inspires what becomes the poem is  yuanyang-yingyong-yinyang.